Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: фрахт (жүк ташуу)

Кыргызский Русский
ташуу; транспорт;
ташуу келишиминде - ташып келүүчү; Носитель - в договоре перевозки;
Минералдык чийки затты ташуу, сактоо жана кайра иштетүү. Транспортировка, хранение и переработка минерального сырья.
идиштер, таңгактар жана өнүмдөрдү ташуу же сактоо үчүн колдонулуучу контейнерлер. контейнеры, упаковка и тара, используемые для транспортировки или хранения товаров.
Салыктардан бошотуу Транзиттик жүк ташуу борборунун миссиясын ишке ашырууда чоң мааниге ээ. Освобождение от налогов на топливо является жизненно важной частью нашей способности выполнить миссию Центра транзитных перевозок.
Транзиттик жүк ташуу борборуна алып келинген товарлар жана кызматтардын тизмесине субподрядчиктер тарабынан камсыз кылынган күйүүчү май да кирет. Такие изделия и услуги включают все топливо, предоставленную Центра транзитных перевозок, в том числе топлива, подаваемого субподрядчиками.
Мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдү ташуу транспорт ишканалары жана уюмдары тарабынан биринчи кезектеги тартипте жүргүзүлөт. Перевозка материальных ценностей государственного материального резерва производится транспортными компаниями и агентствами в качестве вопроса первым приоритетом.
Жүк ташуу келишими түзүлгөндүгү жүктөө эсебин (унаа жаргыларында жана кодекстеринде каралган кабыл алуу баракчасын же башка документти) түзүү менен бекитилет. Заключение договора о перевозке грузов, должна быть подтверждена путем заполнения коносамента, (накладной или иного документа, предусмотренного в транспортных уставах и кодексах).
Инвестор минералдык чийки затты ташуу транспортун, сактоо жана кайра иштетүү боюнча объекттерди эч кандай кодулоосуз келишимдин негизинде эркин пайдалануу укугуна ээ. Инвестор будет иметь право свободного использования транспортных, хранению и переработке, это использование вводимого на договорной и недискриминационной основе.
Эгерде экспедитор милдеттенменин бузулушу ташуу келишимдери ойдогудай эмес аткарылышынан улам келип чыккандыгын далилдесе, кардарга карата экспедитордун жоопкерчилиги экспедиторго карата тиешелүү ташуучу жооп берген эрежелер менен аныкталат. Если экспедитор докажет, что нарушение обязательства вызвано ненадлежащим исполнением договоров перевозки, ответственность экспедитора заказчику должны быть указаны по тем же правилам, которые регулируют ответственность соответствующего носителя т
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитор кардардын - жүк жөнөтүүчүнүн же жүк алуучунун сыйлык акысы үчүн же анын эсебинен келишимде аныкталган, жүк ташуу менен байланышкан кызмат көрсөтүүлөрдү аткарууга же аткарууну уюштурууга милдеттенет. По договору экспедирования, экспедитор выносит или организовать экспедиторские услуги, связанные с грузовыми вагонами, указанных в договоре о компенсации и за счет клиента (грузоотправителя или грузополучателя).
- башка мамлекеттердин суу чарба курулуштарын пайдалануу менен байланышкан суу ресурстары жөнгө салынган учурда суу объектилеринен сууну алуу, аны жөнгө салуу, ташуу, тазалоо жана башка суу чарба иш-чаралары менен байланышкан чыгымдардын ордун толтурууну; - Возмещение расходов, связанных с потреблением воды из водных объектов, регулирование, транспортировки, очистки и других водохозяйственных мероприятий в случае водных ресурсов регулируются посредством водных структур других стран;
Инвестор макулдашуу боюнча ишти аткаруунун чегинде минералдык чийки заттарды жана товардык продукцияны сактоо, кайра иштетүү жана ташуу боюнча объекттерди курууга укуктуу, аларга болгон менчик укугу ушул Мыйзамдын 11-статьясынын жоболорун эске алып, макул При выполнении подрядных работ, Инвестор будет иметь право на строительство минерального сырья и товарной продукции хранение, переработка и транспортировка объектов, право пользования такими удобствами будучи назначенным под Агре
Унаа экспедициясынын келишиминде экспедитордун жүктү унаа менен жана экспедитор же кардар тандаган маршрут боюнча ташууну уюштурууга милдети, экспедитордун жүк ташуу келишимин (келишимдерин) кардардын атынан же өзүнүн атынан түзүүгө, жүктү жөнөтүүнү жана Договор экспедирования может быть предусмотрена обязанность экспедитора организовать перевозку груза при перевозке и по маршруту, выбранному экспедитором или клиентом, обязанность экспедитора заключить договор (договоры) перевозки груза в

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: